Modèle tricot·Tricot

Dernier haut d’été

photo 1 haut phildar

Vous le savez déjà j’adore les hauts d’été tricotés. Ma dernière pièce est un haut que j’ai fait à partir d’un patron Phildar que j’avais depuis un moment. Le magazine est celui du Printemps-Eté 2013.

As you already know, I love wear knit tops. My last piece for this end of summer is a PhildarPhildar pattern I had for a long time. The magazine is the Spring and Summer 2013.

photo 6 haut phildar dos

  • Le patron /  The pattern

J’avoue j’ai une forte tendance à modifier les patrons, et celui-ci n’a pas une exception. Au titre des modifications :

– je n’ai pas fait le motif au jacquard même si je l’aime bien

– j’ai relevé les mailles à l’encolure et aux manches car je n’aimais pas l’effet à nu.

I admit I used to make modifications when I knit (or sew) a pattern. I modified :

– I didn’t make the jacquard pattern even if I really like it

– I pick up stitches at the neckline and the bottom of the sleeves.

 

  • La laine / The yarn

J’ai encore tricoté la Fair Cotton de Katia. J’adore ce coton bio et je pense que c’est une bonne laine du coup je l’achète souvent. J’ai fait au total 4 hauts avec ce coton. Je ne suis absolument pas sponsorisée par la marque.

I knitted again the Fair Cotton from Katia Yarn. I love this organic cotton I think it is a good quality cotton yarn, so I buy it very often. I knitted 4 tops with this yarn. I’m not sponsorized by Katia.

photo 5 haut phildar

  • Avis sur le projet fini / Point of view of this garment

Je le porte souvent. J’apprécie la longueur et surtout le tombé du haut qui est plus large dans le bas.

I wear it a lot. I like the length and the fact that the bottom is more loose.

photo 3 haut phildar

Couture·Modèle couture

Robe Arum coloré

Lorsque la robe Arum de Deer and Doe est sortie, je n’étais pas emballée. Néanmoins après un bon temps de réflexion, j’ai vu le potentiel de cette robe. J’en avais parlé à ma mercière favorite de la Mercerie du bain aux plantes de Strasbourg (que je ne revois malheureusement plus car j’ai déménagé), et elle a confirmé ce potentiel insoupçonné.

When Deer and Doe released the Arum pattern, I weren’t over the moon for it. However with some time of reflexion I realized the pattern has a huge potential. I discuss this with the owner of my favorite haberdashery (unfortunately I didn’t see her since I’ve moved) and she agreed about the unsuspected potential.

photo 2

  • Le patron \ The pattern

Ce patron est très ingénieux, et cela est dû principalement à la construction en trois pièces du dos qui permet de cintrer cette robe. Vous pouvez coudre une robe qui flatte la majorité des silhouettes sans fermeture à glissière ni boutons.

J’ai apporté comme seules modifications dans la couture du patron :

– la pose d’un biais à l’encolure et au bas des manches

This pattern is very clever, and this is due to the construction of back, the three pieces cinched the waist of the dress. This dress is designed to flatter every silhouettes whitout zipper or buttons.

I made some modifications when I sew :

– I use bias to finish the neckline and the bottom of the sleeves

photo 3

– un surjet à 8 mm de la couture des pièces du dos : cela permet d’avoir le moins d’épaisseur possible à cet endroit.

– I serged at 8mm from the back pieces : so I get the least extra fabric as possible at the back.

  • Le tissu \ the fabric

Le tissu est une viscose fine provenant de Tissu du centre à Laval. Ce tissu est adapté au climat chaud mais n’est pas adapté à l’automne ou l’hiver même avec collant.

The fabric is a fine viscose from Tissu du centre of Laval. The fabric is great for summer but not enough warm for fall and winter even with tights.

photo 7

  • la portabilité du vêtement fini \ the wearability of the garment

Le vêtement fini est sans plus porté tel quel.

The finished garment is not incredible wear like this.

photo 1

L’intérêt du modèle consiste à coudre une robe simple, mais qui avec la bonne accessoirisation devient exceptionnelle.

The point of sew a simple dress is to get a incredible outfit if you made the great accessorization.

photo 6

Ce modèle permet de mettre en valeur un tissu chargé. Le tissu est la star, le modèle est son piédestal. D’ailleurs plus le tissu est chargé, plus les lignes de dos ne seront pas visibles.

With this pattern, the star is the fabric so you can choose a printed fabric. More the print is present, more you cannot see the sewingline of the back.

photo 4

Le tort qu’on peut avoir parfois en tant que couturière est de coudre des vêtements compliqués. Or les vêtements dans lesquels on se sent bien, qu’on a plaisir à allier avec les accessoires de notre garde-robe, sont souvent les plus simples.

Seamstress sometimes think complicated is better. However, the clothes we want to wear are the confortables one, we can use accessory and take pleasure to it.

photo 5

Pour l’instant j’ai cousu ce patron deux fois, dont la première version qui me plaisait énormément a beaucoup rétréci (à cause du tissu).

I made the pattern twice, I really like the first one but it shrinked (fabric issue).

 

 

Modèle tricot·Tricot

Haut tricoté d’été bleu ciel

J’ai réalisé cet été un haut tricoté bleu ciel du magazine phildar n° 573, Tout bio, Printemps-été 2010.

I realized this summer top with a sky blue colour from Phildar magazine n°573, Tout bio (All Organic) Spring and Summer 2010.

Haut ciel photo 1

J’ai réalisé certaines modifications au modèle original :

– j’ai utilisé un point jersey endroit et  je n’ai pas réalisé le motif formé par des jours

I made some modifications to the pattern:

– I use a stockinette stitch and I didn’t knit the eyelets.

Haut ciel photo 3

– j’ai fait un ourlet du bas ouvert

– I made a open rib hem

Haut ciel photo 5

  • Le patron / the pattern

Il s’agit d’un modèle en plusieurs pièces : le devant et le dos. Les mailles ont été relevés autour des épaules.

It’s a pattern with a construction by pieces seamed together : the front and the back. The stitches from the shoulders are pick up.

Haut ciel photo 6

Au vu des modifications faites, le modèle fut très très simple à réaliser. J’ai suivi le nombre de mailles, la hauteur des pièces et les augmentations et diminutions.

Lors des finitions j’ai tiré sur le fil du décolleté pour que les mailles ne soient pas trop lâche.

Due to the modifications I did, the pattern was very simple. I just follow the number of stitches, the dimensions of the pieces and the numbers of increases and decreases.

During the finition, I don’t want the stitches of the V neck to be too loose so I pull on the thread.

Haut ciel photo 4

Le dos est laissé tel quel. Ce n’est pas ma finition préférée mais cela convient.

The back has no particular finition. It’s not my favorite finition but I think it’s ok.

Haut ciel photo 2

  • La laine / the yarn

Il s »agit de la Katia Fair Cotton, qui est un coton bio labellisé GOTS.  J’ai déjà fait deux hauts avec ce coton (trois avec celui que dois encore vous montrer) et je l’apprécie beaucoup. Il ne se détend pas au lavage, garde bien son aspect.

I used Katia yarn Fair Cotton, which is an organic coton certified GOTS. I already realized two tops with this yarn (even three if I count the one I haven’t shown yet), I really like this yarn. It doesn’t stretch when I washed it and keeps its aspect.