Couture·Modèle couture

Robe Arum coloré

Lorsque la robe Arum de Deer and Doe est sortie, je n’étais pas emballée. Néanmoins après un bon temps de réflexion, j’ai vu le potentiel de cette robe. J’en avais parlé à ma mercière favorite de la Mercerie du bain aux plantes de Strasbourg (que je ne revois malheureusement plus car j’ai déménagé), et elle a confirmé ce potentiel insoupçonné.

When Deer and Doe released the Arum pattern, I weren’t over the moon for it. However with some time of reflexion I realized the pattern has a huge potential. I discuss this with the owner of my favorite haberdashery (unfortunately I didn’t see her since I’ve moved) and she agreed about the unsuspected potential.

photo 2

  • Le patron \ The pattern

Ce patron est très ingénieux, et cela est dû principalement à la construction en trois pièces du dos qui permet de cintrer cette robe. Vous pouvez coudre une robe qui flatte la majorité des silhouettes sans fermeture à glissière ni boutons.

J’ai apporté comme seules modifications dans la couture du patron :

– la pose d’un biais à l’encolure et au bas des manches

This pattern is very clever, and this is due to the construction of back, the three pieces cinched the waist of the dress. This dress is designed to flatter every silhouettes whitout zipper or buttons.

I made some modifications when I sew :

– I use bias to finish the neckline and the bottom of the sleeves

photo 3

– un surjet à 8 mm de la couture des pièces du dos : cela permet d’avoir le moins d’épaisseur possible à cet endroit.

– I serged at 8mm from the back pieces : so I get the least extra fabric as possible at the back.

  • Le tissu \ the fabric

Le tissu est une viscose fine provenant de Tissu du centre à Laval. Ce tissu est adapté au climat chaud mais n’est pas adapté à l’automne ou l’hiver même avec collant.

The fabric is a fine viscose from Tissu du centre of Laval. The fabric is great for summer but not enough warm for fall and winter even with tights.

photo 7

  • la portabilité du vêtement fini \ the wearability of the garment

Le vêtement fini est sans plus porté tel quel.

The finished garment is not incredible wear like this.

photo 1

L’intérêt du modèle consiste à coudre une robe simple, mais qui avec la bonne accessoirisation devient exceptionnelle.

The point of sew a simple dress is to get a incredible outfit if you made the great accessorization.

photo 6

Ce modèle permet de mettre en valeur un tissu chargé. Le tissu est la star, le modèle est son piédestal. D’ailleurs plus le tissu est chargé, plus les lignes de dos ne seront pas visibles.

With this pattern, the star is the fabric so you can choose a printed fabric. More the print is present, more you cannot see the sewingline of the back.

photo 4

Le tort qu’on peut avoir parfois en tant que couturière est de coudre des vêtements compliqués. Or les vêtements dans lesquels on se sent bien, qu’on a plaisir à allier avec les accessoires de notre garde-robe, sont souvent les plus simples.

Seamstress sometimes think complicated is better. However, the clothes we want to wear are the confortables one, we can use accessory and take pleasure to it.

photo 5

Pour l’instant j’ai cousu ce patron deux fois, dont la première version qui me plaisait énormément a beaucoup rétréci (à cause du tissu).

I made the pattern twice, I really like the first one but it shrinked (fabric issue).

 

 

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s