Couture·Modèle couture

Robe Arum coloré

Lorsque la robe Arum de Deer and Doe est sortie, je n’étais pas emballée. Néanmoins après un bon temps de réflexion, j’ai vu le potentiel de cette robe. J’en avais parlé à ma mercière favorite de la Mercerie du bain aux plantes de Strasbourg (que je ne revois malheureusement plus car j’ai déménagé), et elle a confirmé ce potentiel insoupçonné.

When Deer and Doe released the Arum pattern, I weren’t over the moon for it. However with some time of reflexion I realized the pattern has a huge potential. I discuss this with the owner of my favorite haberdashery (unfortunately I didn’t see her since I’ve moved) and she agreed about the unsuspected potential.

photo 2

  • Le patron \ The pattern

Ce patron est très ingénieux, et cela est dû principalement à la construction en trois pièces du dos qui permet de cintrer cette robe. Vous pouvez coudre une robe qui flatte la majorité des silhouettes sans fermeture à glissière ni boutons.

J’ai apporté comme seules modifications dans la couture du patron :

– la pose d’un biais à l’encolure et au bas des manches

This pattern is very clever, and this is due to the construction of back, the three pieces cinched the waist of the dress. This dress is designed to flatter every silhouettes whitout zipper or buttons.

I made some modifications when I sew :

– I use bias to finish the neckline and the bottom of the sleeves

photo 3

– un surjet à 8 mm de la couture des pièces du dos : cela permet d’avoir le moins d’épaisseur possible à cet endroit.

– I serged at 8mm from the back pieces : so I get the least extra fabric as possible at the back.

  • Le tissu \ the fabric

Le tissu est une viscose fine provenant de Tissu du centre à Laval. Ce tissu est adapté au climat chaud mais n’est pas adapté à l’automne ou l’hiver même avec collant.

The fabric is a fine viscose from Tissu du centre of Laval. The fabric is great for summer but not enough warm for fall and winter even with tights.

photo 7

  • la portabilité du vêtement fini \ the wearability of the garment

Le vêtement fini est sans plus porté tel quel.

The finished garment is not incredible wear like this.

photo 1

L’intérêt du modèle consiste à coudre une robe simple, mais qui avec la bonne accessoirisation devient exceptionnelle.

The point of sew a simple dress is to get a incredible outfit if you made the great accessorization.

photo 6

Ce modèle permet de mettre en valeur un tissu chargé. Le tissu est la star, le modèle est son piédestal. D’ailleurs plus le tissu est chargé, plus les lignes de dos ne seront pas visibles.

With this pattern, the star is the fabric so you can choose a printed fabric. More the print is present, more you cannot see the sewingline of the back.

photo 4

Le tort qu’on peut avoir parfois en tant que couturière est de coudre des vêtements compliqués. Or les vêtements dans lesquels on se sent bien, qu’on a plaisir à allier avec les accessoires de notre garde-robe, sont souvent les plus simples.

Seamstress sometimes think complicated is better. However, the clothes we want to wear are the confortables one, we can use accessory and take pleasure to it.

photo 5

Pour l’instant j’ai cousu ce patron deux fois, dont la première version qui me plaisait énormément a beaucoup rétréci (à cause du tissu).

I made the pattern twice, I really like the first one but it shrinked (fabric issue).

 

 

Couture·Modèle couture

Ma jupe portefeuille La Droguerie

Salut,

A défaut de tricoter mon color affection, j’ai fait le modèle de la jupe portefeuille du dernier livre de La Droguerie « En famille » avec un tissu acheté chez Toto Tissus.

Le modèle est hyper simple même si on note le peu de régularité dans l’espacement des passants (ou pas lol). Voici le résultat :

On ne focalise pas sur le parquet qui a pris l’eau.

Le tissu de Toto est beau mais il est un peu raide. Mon rêve le faire en liberty Capel rouge (des fois qu’un génie passe par là pour réaliser mon voeu sur un malentendu … hein chéri ?!)

Un autre modèle de ce livre Famille' me fait de l’oeil. Mais j’ai un cadeau à finir.

A bientôt et bon tricot, couture ou crochet …

Couture·Modèle couture·Modèle tricot·Tricot

Ma poisse, ma chance et mes projets

Kikou,

Je commence par ma poisse :

La taille d’aiguille que je préfère en plus (3,5) :-< Je crois qu’avec ce modèle je vais ramer, il y a des projets comme ça.

Sinon histoire de montrer à quel point j’adore mon alliance de couleur, faut zieuter par là :

Je continue avec ma chance : j’ai été l’heureuse gagnante de deux modèles La Droguerie du jeu « en famille ». J’ai choisi les fiches tricot de Binic et de Pull Ouessant qui me faisaient de l’oeil depuis longtemps. Le Trio m’a ajouté dans l’enveloppe des échantillons et un crayon.

Enfin mes projets ce n’est pas ça qui manque. J’ai fait beaucoup d’achats pour concrétiser beaucoup d’entre eux, mais celui que vous risquez de voir cette semaine a été commencé le dernier (cherchez l’erreur).

Je me suis procurée le dernier livre La Droguerie à la boutique de Strasbourg, après le jeu dès fois que j’étais une grande gagnante, pas folle la guêpe !! Mais bon ma chance a des limites, comme ma poisse je l’espère.

A très bientôt pour inaugurer le livre « en famille » de La Droguerie …

Couture·Crochet·Modèle couture·Modèle crochet·Modèle tricot·Tricot

Mon coin créa

Pendant les cinq jours où j’étais à l’appart je n’ai pas chômé. Mon homme et moi on a aménagé mon coin :

Mes aiguilles droites sont dans des bocaux (de cornichons). Le sac « vintage » à fleur m’a très gentillement été donné par la grand mère de mon homme.

La bibliothèque couchée mérite encore d’être rangé, il y a des pelotes, des livres, des magazines et dans le cube rose en tissu il y a mon stock de tissu que je ne peux vous montrer car il y a le tissu devant servir à un cadeau d’anniversaire en retard.

Ma table de couture est en faite un plateau en bois acheté 15 euros chez le suédois monté sur 4 pieds acheté l’année dernière au leroy merlin (je recycle).

Dans le « truc rouge », acheté dans les alentours des trois euros toujours chez le suédois, il y a une bonne partie de mes pelotes.

Couture·Modèle couture

Mon petit bolide

C’est comme ça que je surnomme ma machine à coudre, oui j’ai dû mal à dire/écrire MAC (car j’ai un macintosh), d’où une certaine confusion. Bref, je vous montre la bête :

Je l’ai acheté en promo à 3 Suisses. C’est une MS5 de Brother.

Concernant les accessoires, j’ai dans ma bibliothèque deux livres de couture :

– Coton, Lin et Liberty d’Astrid Le Provost : j’ai commencé l’un des projets qui est juste à côté de mon bolide, je vous en dirai plus le moment venu.

– et Blouses, robes & cie de Yoshiko Tsukiori appelé également en anglais « Stylish Dress Book 3 »: je pense que mon prochain projet viendra de ce livre.

Mais vu que j’ai une vrai dépendance aux magazines, ma bibliothèque est tout de même complétée par quelques magazines Burda.

Pour le reste :

– 4 fils (rose, jaune, bleu ciel et gris) DMC de chez Texcil de Mulhouse = un lieu de bonheur

– 2 fils (marron et bleu) du marché boulevard Anvers à Strasbourg

– 1 fils (mauve) et des beaux boutons de Toto tissus Strasbourg

– 1 fil (gris) La Droguerie

– 1 fil E.Leclerc

– un crayon pour tissu et un feutre pour tissu de chez la Petite Emilienne à Strasbourg.

Voili, voilou pour celles qui habitent l’Alsace.

Je suis de nouveau équipée pour me remettre à la couture.